|
|
(GMT+08:00)
2005-01-14 17:00:15
|
|
ເພງຊົນເຜົ່າທີ່ແຕ່ງໂດຍທ່ານລິວລິນແລະທ່ານວາງຈືຊິນ
cri
ທີ່ນີ້, ວິທະຍຸສາກົນແຫ່ງປະເທດຈີນ. ສະບາຍດີ, ທ່ານຜູ່ຟັງທີ່ໂຄລົບ, ສົມບູນຍິນດີຕ້ອນຮັບທ່ານເຂົ້າສູ່ລາຍການນັດພັບໃນວັນອາທິດ. ທ່ານຜູ່ຟັງ, ທ່ານເຄີຍໄດ້ຍິນຊື່ທ່ານລິວລິນແລະທ່ານວາງຈືຊິນບໍ່, ພວກເພິ່ນທັງສອງຜ່ໜຶ່ງູແມ່ນນັກແຕ່ງເນື້ອເພງ ຜູ່ໜຶ່ງແມ່ນນັກແຕ່ງນົດເພງທີ່ມີຊື່ສຽງຂອງຈີນ, ແຕ່ຊຸມປີ 80 ສະຕະວັດທີ່ແລ້ວເປັນຕົ້ນມາ, ພວກເພິ່ນໄດ້ຮ່ວມມືກັນແຕ່ງດົນຕີຊົມເຜົ່າປະມວນໜຶ່ງ, ໂດຍຖືເພງພື້ນເມືອງ ນິທານພື້ນເມືອງແລະກາບກອນບູຮານຂອງຈີນເປັນເນື້ອເລື່ອງ, ແລະໄດ້ຮັບຄວາມຍ້ອງຍໍຈາກຜູ່ຊ່ຽວຊານແລະຜູ່ຟັງອັນໄພສານ. ໃນລາຍການມື້ນີ້, ຂ້າພະເຈົ້າຈະສະເໜີເພງຊົນເຜົ່າທີ່ແຕ່ງໂດຍທ່ານລິວລິນແລະທ່ານວາງຈືຊິນສູ່ທ່ານຟັງ.
ທີ່ທ່ານພວມຟັງຢູ່ນີ້ແມ່ນເພງ"ຈ່າວຈິ່ນຊູຊ້າຍ" ແປວ່າ"ນາງວາງຈ່າວຈິ່ນອອກເມືອງ". ນີ້ແມ່ນນິທານປະຫວັດສາດທີ່ໄດ້ເລົ່າລືກັນມາຢູ່ຈີນເປັນເວລາຍາວນານ: ເມື່ອ 2000 ກວ່າປີກ່ອນ, ລາຊະວົງຮ້ານຊົງນູຂົນເຜົ່າສ່ວນໜ້ອຍຢູ່ພາກເໜືອໄດ້ເກີດສົງຄາມຢ່າງເນື່ອງນິດ, ປະຊາຊົນຕົກທຸກໄດ້ຍາກ, ໝົດທາງທຳມາຫາກິນ. ນາງວາງຈ່າວຈິ່ນຜູ່ສາວທຳມະດາສາມັນຜູ່ໜຶ່ງ, ຍິນດີແຕ່ງດອງກັບເຈົ້າເຜົ່າຊົງນູດ້ວຍຄວາມສະໝັກໃຈ, ແລ້ວໄດ້ນຳເອົາສັນຕິພາບມາໃຫ້ຊີວິດສາມັນຊົນ. ເພງນີ້ໄດ້ຍ້ອງຍໍສໍລະເສີນນາງວາງຈ່າວຈິ່ນທີ່ມີນ້ຳໃຈອັນສູງສົ່ງທີ່ບໍ່ເສຍດາຍສະຫຼະຄວາມສຸກຂອງຕົນ, ເພື່ອປະເທດຊາດແລະເພື່ອນປະຊາຊົນ.
ທ່ານລິວລິນກັບທ່ານວາງຈືຊິນໄດ້ສົມທົບກັນເປັນຢ່າງດີທີ່ສຸດໃນ 30 ກວ່າປີມານນີ້, ພວກເພິ່ນໄດ້ແຕ່ງເພງທີ່ດີເລີດເປັນຈຳນວນຫຼວງຫຼາຍ. ເມື່ອຊຸມປີ 80 ສະຕະວັດທີ 20, ເພງພື້ນເມືອງທີ່ຊື່ວ່າ"ນາງເມິ້ງຈຽງນີ"ໄດ້ເຮັດໃຫ້ສອງຄົນພວກເພິ່ນມີຄວາມຄຶດທີ່ຢາກແຕ່ງເພງຊົນເຜົ່າປະມວນໜຶ່ງ. ພວກທ່ານໄດ້ເພີ່ມເນື້ອໃນໃສ່ເພງພື້ນເມືອງເພງນີ້, ເນື້ອເພງກໍຄ່ອງກັນທີ່ສຸດ, ເໝືອນດັ່ງກາບກອນມີຄວາມໝາຍ, ນິທານທີ່ເລົ່າໃນເພງກໍຍິ່ງຄົບຖ້ວນສົມບູນກວ່າເກົ່າ.
ທີ່ທ່ານພວມຟັງຢູ່ນີ້ແມ່ນເພງ"ນາງເມິ້ງຈຽງນີ"ທີ່ຂັບຮ້ອງໂດຍນາງເຜິງລີຢວນ ນັກຮ້ອງທີ່ມີຊື່ສຽງຂອງຈີນ. ເພງນີ້ໄດ້ບັນລະລາຍເລື່ອງໃນລາຊະວົງສິນເມື່ອກ່ອນ ຄິດຕະສັງກາດ 3 ສະຕະວັດ, ຜົວຂອງນາງເມິ້ງຈຽງນີຖືກເກນໄປສ້າງກຳແພງເມືອງຈີນ. ນາງເມິ້ງຈຽງນີຄຶດຮອດແລະເປັນຫ່ວງນຳຜົວ, ໄດ້ອົດທຸກທົນຍາກເດີນທາງໄກແສນໄກເພື່ອສົ່ງເສື້ອນວມກັບໜາວໄປໃຫ້ຜົວ, ແຕ່ບໍ່ນຶກບໍ່ຝັນເລີຍວ່າ, ຜົວໄດ້ຕາຍຢູ່ຕີນກຳແພງເມືອງຈີນແຕ່ດົນແລ້ວຍ້ອນອິດເມື່ອນໂພດ. ນາງເມິ້ງຈຽງນີຮ້ອງໄຫ້ຢ່າງເສົ້າສະຫຼົດໃຈທີ່ສຸດ, ຈົນກຳແພງພັງລົງ 400 ກິໂລແມັດ.
1 2
|
|
|