ສະຖານີວິທະຍຸສາກົນແຫ່ງປະເທດຈີນພະແນກພາສາລາວ
1/block/ad_banner _21.htm" -->
China Radio International
ຂ່າວ​ພາຍ​ໃນ​
  ປະ​ເທດ
ຂ່າວ​ຕ່າງປະ​ເທດ
   ການເມືອງ
   ເສດຖະກິດ
   ວັດທະນະທຳ
   ສັງຄົມ
   ຮຽນພາສາຈີນ

ຄວາມຈິງ 14 ມີນາຕິເບດ

ປາເລັສຕິນອິສຣາແອນ

ສະຖານະການອິຣັກ

ງານກິລາໂອລິມປິກ
ປັກກິ່ງປີ2008
ອ່ານຕໍ່...>>
(GMT+08:00) 2006-03-08 15:23:20    
ການ​ປົກ​ປັກ​ຮັກ​ສາ​ແລະ​ການ​ຂະ​ຫຍາຍ​ຕົວ​ຂອງ​ພາ​ສາ​ແລະ​ຕົວ​ໜັງ​ສື​ຊົນ​ເຜົ່າ​ສ່ວນ​ໜ້ອຍ​ຂອງ​ຈີນ

cri


ທີ່​ທ່ານ​ພວມ​ຟັງ​ຢູ່​ນີ້​ແມ່ນ​ເພງ​ພາສາ​ມົງ​ໂກນ​ທີ່​ນິຍົມ​ກັນ​ທີ່​ສຸດ​ໃນ​ອິນ​ເຕີເນັດ​ຂອງ​ຈີນ​ໃນ​ສະ​ເພາະ​ໜ້າ​ນີ້.​ຜູ່​ຂັບຮ້ອງ​ແມ່ນ​ຄອບຄົວ​ເຜົ່າ​ມົງ​ໂກນ ຄອບ​ຄົວ​ໜຶ່ງ.​ໂດຍມີ​ດົນ​ຕີ​ຍຸກ​ປັດຈຸ​ບັນ​ປະ​ສານ​ສຽງ,​ພວກ​ເຂົາ​ເຈົ້າ​ໃຊ້​ພາສາ​ແມ່​ຮ້ອງ​ເພງ​ເດັກ​ເກົ່າ​ແກ່​ຂອງ​ເຜົ່າ​ມົງ​ໂກນ.​ເມື່ອ​ເຜີຍ​ແຜ່​ຢູ່​ເທິງ​ອິນ​ເຕີ​ເນັດ​ແລ້ວ,​ເພງ​ນີ້​ໄດ້​ຮັບ​ຄວາມ​ນິຍົມ​ຊົມ​ຊອບ​ຫຼາຍ.​ບາງທີ,​ທ່ານ​ຜູ່​ຟັງ​ກໍ​ອາດ​ຈະຢາກ​ຊອກ​ຮູ້​ສະພາບ​ການ​ປົກ​ປັກ​ຮັກສາ​ແລະ​ການ​ຂະຫຍາຍ​ຕົວ​ຂອງ​ພາສາ​ແລະ​ຕົວ​ໜັງ​ສື​ຊົນ​ເຜົ່າ​ສ່ວນ​ໜ້ອຍ​ຂອງ​ຈີນ.​ໃນ​ລາຍ​ການ​ຊົນ​ເຜົ່າ​ສ່ວນ​ໜ້ອຍ​ພາກ​ນີ້,​ພວກ​ເຮົາ​ຈະ​ສະ​ເໜີສະ ພາບ​ດ້ານ​ນີ້​ສູ່​ຟັງ.
 
ຈີນ​ແມ່ນ​ປະ​ເທດມີ​ຫຼາຍ​ຊົນ​ເຜົ່າທີ່​ເປັນ​ເອກະ​ພາບ​ກັນ.​ເຜົ່າ​ຮັ້ນ​ກວມ​ປະຊາ​ກອນ​ສ່ວນ​ຫຼາຍ​ທີ່​ສຸດ.ພາສາ​ຮັ້ນ​ແລະ​ຕົວ​ໜັງ​ສື​ຮັ້ນ​ທີ່​ພວກ​ເຂົາ​ເຈົ້າ​ໃຊ້​ນັ້ນ​ແມ່ນ​ພາສາ​ແລະ​ໜັງສື​ທາງ​ການ.​ນອກ​ຈາກ​ເຜົ່າ​ຮັ້ນ​ແລ້ວ,​ຈີນ​ຍັງ​ມີ55​ຊົນ​ເຜົ່າ​ສ່ວນ​ໜ້ອຍ,​ພວກ​ເຂົາ​ເຈົ້າ​ສ່ວນ​ຫຼາຍ​ທີ່​ສຸດໃຊ້​ພາສາ​ແລະ​ຕົວ​ໜັງສື​ຂອງ​ຊົນ​ເຜົ່າ​ຕົນ.​ໃນ​ນັ້ນ,​ມີ​ຊົນ​ເຜົ່າ​ບໍ່​ໜ້ອຍ​ໄດ້​ໃຊ້​ພາສາ​ແລະ​ຕົວ​ໜັງສື​ສອງ​ຢ່າງ​ຂຶ້ນ​ໄປ.​ປັດຈຸ​ບັນ,​ຈີນ​ມີ80​ກວ່າ​ພາສາ​ຊົນ​ເຜົ່າ​ສ່ວນ​ໜ້ອຍ,​20ກວ່າ​ຕົວ​ໜັງສື​ຊົນ​ເຜົ່າ​ສ່ວນ​ໜ້ອຍ.​ຄື​ເຜົ່າ​ມົງ​ໂກນ​ທີ່​ພວກ​ເຮົາ​ແນະນຳ​ໃນ​ຫົວ​ເລີ່​ມທີ່​ຂອງລາຍ​ການນັ້ນ,​ບໍ່​ພຽງ​ແຕ່​ມີ​ພາສາ​ແລະ​ຕົວ​ໜັງສື​ຂອງ​ຕົນ,​ຄຽງ​ຄູ່​ກັບການ​ພັດ​ທະນາ​ຂອງ​ຍຸກ​ສະ​ໄໝ,​ພາສາ​ມົງ​ໂກ​ນ ຍັງ​ໄດ້​ຮັບ​ເອົາ​ຄຳ​ນາມ​ແລະ​ສັບ​ວິຊາ​ໃໝ່​ຈຳນວນ​ໜຶ່ງ.
 
ແຕ່​ວ່າ,​ສະ​ພາບ​ຂອງ​ພາສາ​ບາງ​ຊົນ​ເຜົ່າ​ພັດ​ເຫັນ​ໄປ​ໃນ​ແງ່​ດີ​ບໍ່​ໄດ້.​ທ່ານ​ຜູ່​ຟັງ,​ທີ່​ທ່ານ​ພວມ​ຟັງ​ຢູ່​ນີ້​ແມ່ນ​ບົດ​ໄຫວ້​ທີ່ຂັບ​ຮ້ອງໃນ​ພິທີ​ໄຫວ້ຂອງ​ເຜົ່າ​ມັງ​ຊູທີ່​ດຳລົງ​ຊີວິດ​ຢູ່​ເຂດ​ພາກ​ຕາ​ເວັນ​ອອກ​ສຽງ​ເໜືອ​ຂອງ​ຈີນ.​ເຖິງ​ວ່າ​ປະຊາ​ກອນ​ເຜົ່າ​ມັງມີ​10​ລ້ານ​ກວ່າ​ຄົນ​ກໍ​ຕາມ,​ແຕ່​ປັດຈຸ​ບັນ,​ຜູ່​ປາກ​ພາສາ​ມັງຊູ​ໄດ້ນັ້ນ​ພັດ​ບໍ່​ຮອດ 100​ຄົນ.
 
 ພາສາ​ມັງ​ທີ່​ນິຍົມ​ກັນ​ໃຊ້​ເມື່ອ200​ກວ່າ​ປີກ່ອນ​ແມ່ນ​ພາ​ສາ​ໜຶ່ງ​ຂອງ​ຝ່າຍ​ທາງ​ການ​ໃນ​ລາຊະ​ວົງ​ຊິງ​ຈີນ​ໃນ​ຄາວ​ນັ້ນ.​ແຕ່​ຄຽງ​ຄູ່​ກັບ​ການ​ປົກຄອງ​ຂອງ​ລາຊະ​ວົງ​ຊິງ​ສິ້ນ​ສຸດ​ລົງ,​ກໍ​ບໍ່​ມີ​ໃຜ​ໃຊ້​ພາສາ​ເຜົ່າ​ມັງ​ອີກ​ແລ້ວ,​ແຕ່​ພັດ​ມີ​ຂໍ້​ມູນ​ເອກະ​ສານ​ພາສາ​ເຜົ່າ​ມັງ​ຈຳ​ນວນ​ຫຼວງ​ຫຼາຍ​ໄດ້​ຮັກສາ​ໄວ້.​ເພື່ອ​ຊອກ​ຮູ້​ປະຫວັດ​ສາດ​ໃຫ້​ດີກ​ວ່າ​ເກົ່າ,​ພາກ​ສ່ວນ​ທີ່​ກ່ຽວຂ້ອງ​ຂອງ​ຈີນ​ໄດ້​ວາງ​ແຜນ​ກຳນົດ​ຢ່າງ​ລະອຽດ,​ຈັດ​ຕັ້ງ​ຜູ່​ຊ່ຽວ​ຊານ​ດ້ານ​ພາສາ​ຊົນ​ເຜົ່າ​ບັນ​ທຶກ,​ຮຽບຮຽງ​ພາ​ສາ​ທີ່​ມໍ່​ຈະ​ສູນຫາຍ​ຄື​ພາສາ​ມັງ,ພິມ​ຈຳ​ໜ່າຍ​ວັດຈະ​ນານຸ​ກົມ,​ເຄື່ອງ​ສຽງ​ແລະ​ພາບ​ຂອງ​ພາ​ສາ​ເຫຼົ່າ​ນີ້,​ເພື່ອ​ປົກ​ປັກ​ຮັກ​ສາ​ຢ່າງ​ບັງ​ເກີດ​ຜົນ.​ບຸກຄົນ​ຝ່າຍ​ພື້ນ​ເມືອງ​ຈຳນວນ​ໜຶ່ງ​ຍ້ອນ​ຮັກ​ຫອມ​ພາສາ​ແລະວັດ​ທະນະ​ທຳ​ຂອງ​ຊົນ​ເຜົ່າ​ຕົນ,ກໍ​ໄດ້​ທຳ​ຄວາມ​ພະຍາຍາມ​ຄື​ກັນ.ພວກ​ເຂົາ​ເຈົ້າ​ເປັນ​ເຈົ້າ​ການ​ຮ່ຳຮຽນ,​ສັບ​ຊ້ອນ​ພາ​ສາ​ຊົນ​ເຜົ່າ​ສ່ວນໜ້ອຍ​ທີ່​ມໍ່​ຈະ​ສູນຫາຍ,​ເພື່ອ​ໃຫ້ພາ​ສາ​ແລະ​ຕົວ​ໜັງສື​ຂອງ​ຊົນ​ເຜົ່າ​ຕົນສືບ​ທອດ​ຕໍ່ໆ​ໄປ.
 
ໃນ​ຖານ​ເປັນ​ພາຫະ​ຂອງວັດ​ທະນະ​ທຳ​ຊົນ​ເຜົ່າ,​ພາສາ​ແລະ​ຕົວ​ໜັງສື​ຊົນ​ເຜົ່າ​ໄດ້​ຮັບ​ການ​ປົກ​ປັກ​ຮັກສາ​ເປັນ​ຢ່າງ​ດີ,​ກໍ​ສາມາດ​ບັນລຸ​ຈຸດປະ​ສົງ​ທີ່​ສືບ​ທອດ​ວັດທະ​ນະທຳ.
 
ຕາມ​ສະຖິຕິ,​ປະຈຸ​ບັນ,​ຈີນ​ມີ​ປະຊາ​ກອນ​ຊົນ​ເຜົ່າ​ສ່ວນ​ໜ້ອຍ​50​ລ້ານ​ກວ່າ​ຄົນ​ໃຊ້​ພາ​ສາ​ແລະ​ຕົວ​ໜັງສື​ຂອງ​ຊົນ​ເຜົ່າ​ຕົນ.​ລັດຖະ​ບານ​ຈີນ​ໄດ້​ໃຊ້​ມາດ​ຕະ​ການ​ດ້ານ​ຕ່າງໆ​ເຊັ່ນ​ກົດໝາຍ,​ການ​ບໍລິ​ຫານ,​ການ​ສຶກສາ,​ສະພາບ​ແວດ​ລ້ອມ​ທາງ​ສັງຄົມ​ເປັນ​ຕົ້ນ,​ຮັບປະ​ກັນ​ໃຫ້​ຊົນ​ເຜົ່າ​ສ່ວນ​ໜ້ອຍ​ມີ​​ເສ​ລີ​ພາບ​ໃນ​ການ​ໃຊ້​ພາສາ​ແລະ​ຕົວ​ໜັງສື​ຂອງ​ຕົນ.​ຕົວ​ຢ່າງ​ຄື,​ໃນ​ຂົງ​ເຂດ​ບໍລິ​ຫານ​ແລະ​ຕຸລາ​ການ,​ເອກະ​ສານ​ຕ່າງໆ​ທີ່ກອງ​ປະ​ຊຸມ​ປະຈຳ​ປີ​ຂອງ​ລັດຖະ​ບານ​ຈີນ​ແຈກ​ຢາຍ​ນັ້ນລ້ວນ​ແຕ່​ມີ​ສະບັບ​ພາສາ​ຊົນ​ເຜົ່າ​ເຊັ່ນ​ເຜົ່າ​ມົງ​ໂກນ,​ເຜົ່າ​ເວອູ​ເອີ,​ເຜົ່າ​ກາ​ຊັກ,​ເຜົ່າ​ເກົາ​ຫຼີ,​ເຜົ່າ​ຈວ້າງ​ແລະ​ເຜົ່າ​ອີ​ເປັນ​ຕົ້ນ,​ໃນ​ເວລາ​ໄຂ​ປະຊຸມ,ຍັງ​ໄດ້ມີການ​ແປ​ພາສາ​ຮັ້ນ​ເປັນ​ພາສາ​ຊົນ​ເຜົ່າ​ໄປ​ພ້ອມ.
 
 ເພື່ອ​ເຮັດ​ໃຫ້​ພາສາ​ແລະ​ຕົວ​ໜັງສື​ຊົນ​ເຜົ່າ​ສ່ວນ​ໜ້ອຍ​ໄດ້​ມີ​ການ​ພັດ​ທະນາ​ແລະ​ສົມ​ບູນ​ຂຶ້ນ​ຢ່າງ​ບໍ່​ຢຸດ​ຢັ້ງ,​ເລີ່ມ​ແຕ່​ຊຸມ​ປີ50​ສະຕະ​ວັດ​ແລ້ວ​ນີ້​ເປັນ​ຕົ້ນ​ມາ,​ລັດຖະ​ບານ​ຈີນ​ກໍ​ໄດ້​ລົງ​ສຳ​ຫຼວດ​ຄົ້ນ​ຄວ້າ​ພາ​ສາ​ແລະ​ຕົວ​ໜັງ​ສື​ຊົນ​ເຜົ່າ,​ສັບ​ຊ້ອນ​ຂໍ້​ມູນ​ພາ​ສາ​ແລະ​ຕົວ​ໜັງ​ສື​ຊົນ​ເຜົ່າ​ສ່ວນ​ໜ້ອຍ​ໃຫ້​ເປັນ​ລະບົບ.​ຈາກ​ລັດຖະ​ບານ​ກາງ​ຮອດ​ອົງ​ການ​ປົກ​ຄອງ​ທຸກ​ຂັ້ນ,​ລ້ວນ​ແຕ່​ມີ​ອົງການ​ສະ​ເພາະ,​ຮັບຜິດ​ຊອບ​ການ​ຊີ້ນຳ​ແລະ​ຈັດ​ຕັ້ງ​ວຽກ​ງານ​ພາສາ​ແລະ​ຕົວ​ໜັງ​ສື​ຊົນ​ເຜົ່າ​ສ່ວນ​ໜ້ອຍ.​ຢູ່​ເຂດ​ຊົນ​ເຜົ່າ​ສ່ວນ​ໜ້ອຍ​ແຫ່ງ​ຕ່າງໆ​ຂອງ​ຈີນ,​ແຕ່​ໂຮງ​ຮຽນ​ປະຖົມ​ຮອດ​ມັນ​ທະ​ຍົມ,​ການສິດ​ສອນ​ດ້ວຍ​ພາ​ສາ​ຊົນ​ເຜົ່າ.​ບາງ​ຊົນ​ເຜົ່າ​ຍັງ​ໄດ້​ຈັດ​ຕັ້ງ​ຫຼັກ​ສູດປະ​ລິນຍາ​ໂທ,​ປະລິນ​ຍາ​ເອກ​ທີ່​ສອນ​ດ້ວຍ​ພາສາ​ຊົນ​ເຜົ່າ​.ທ່ານ​ໂຈ່ວ​ເຈຍ​ສາຍ ແມ່ນ​ອາຈານ​ທີ່​ໃຊ້​ພາສາ​ຕິ​ເບດ​ສອນ​ໜັງ​ສື​ຢູ່​ວິ​ທະ​ຍາ​ຄານ​ຄົ້ນ​ຄວ້າ​ຕິ​ເບດ​ສຶກສາ​ຂອງ​ມະຫາ​ວິທະ​ຍາ​ໄລຊົນ​ເຜົ່າ​ສູນ​ກາງ​ຈີນ.​ທ່ານ​ເວົ້າ​ວ່າ:
 
 "ຂ້າພະ​ເຈົ້າ​ຕົ້ນຕໍ​ແມ່ນ​ສອນ​ວິຊາ​ພຸດທະ​ປະຫວັດ​ນິກາຍ​ຕິ​ເບດ​ແລະ​ວິຊາ​ແປ​ລະ​ຫວ່າງ​ພາ​ສາ​ຮັ້ນ​ກັບ​ພາ​ສາ​ຕິ​ເບດ,​ລູກ​ສິດ​ຂອງ​ຂ້າພະ​ເຈົ້າ​ເມື່ອ​ຮຽນ​ຈົບ​ແລ້ວ​ສ່ວນ​ຫຼາຍ​ຈະ​ເຮັດ​ວຽກ​ເຜີຍ​ແຜ່​ວັດທະ​ນະ​ທຳ​ຊົນ​ເຜົ່າ​ສ່ວນ​ໜ້ອຍ."
 
ທີ່​ທ່ານ​ພວມ​ຟັງ​ຢູ່​ນີ້​ແມ່ນ​ອັດ​ສຽງ​ບາງ​ຕອນ​ຂອງ​ລາຍ​ການ​ວິທະຍຸ​ກະຈາຍ​ສຽງ​ຊົນ​ເຜົ່າ.​ປັດ​ຈຸ​ບັນ,​ວິທະຍຸ​ກະຈາຍ​ສຽງ​ຊົນ​ເຜົ່າ​ທຸກ​ຂັ້ນ​ຂອງ​ຈີນ​ແຕ່​ລະ​ມື້​ໄດ້​ໃຊ້​21​ພາສາ​ຊົນ​ເຜົ່າ​ສ່ວນ​ໜ້ອຍ​ກະຈາຍ​ສຽງ,​ມີ​ສຳນັກ​ໜັງສື​ພິມ80​ກວ່າ​ແຫ່ງ​ໄດ້​ໃຊ້ ໜັງສື​15​ຊົນ​ເຜົ່າ​ສ່ວນ​ໜ້ອຍ​ພິມ​ຈຳໜ່າຍ​ໜັງ​ສືພິມ.​ນອກ​ນີ້,​ໃນ​ທ້ອງ​ຕະ​ຫຼາດ​ຍັງ​ຈຳ​ໜ່າຍ​ວາລະ​ສານ,​ປຶ້ມ​ໜັງສື,​ຮູບ​ເງົາ​ແລະ​ເຄື່ອງ​ສຽງ​ທີ່ຜະ​ລິດ​ດ້ວຍ​ຫຼາຍ​ພາສາ​ຊົນ​ເຜົ່າ​ສ່ວນ​ໜ້ອຍ.
 
ໃນ​ສະ​ໄໝ​ຂໍ້​ມູນ​ຂ່າວ​ສານ​ທີ່​ໃຊ້​ຄອມ​ພິວ​ເຕີ​ໂດຍ​ທົ່ວ​ໄປ​ຄື​ຊູ່​ມື້​ນີ້,​ວຽກ​ງານຊຸກ​ຍູ້​ພາສາ​ແລະ​ຕົວ​ໜັງ​ສື​ຊົນ​ເຜົ່າ​ສ່ວນ​ໜ້ອຍ​ໃຫ້​ຫັນ​ເປັນ​ຂໍ້​ມູນ​ຂ່າວສານ​ໄດ້​ກາຍ​ເປັນ​ໜ້າ​ທີ່​ຮີດ​ດ່ວນ​ໃນ​ປັດຈຸບັນ.​ເມື່ອ​ໄດ້​ຄົ້ນ​ຄວ້າ​ມາ​ເປັນ​ເວລາ​ເກືອບ20​ປີ,​ວຽກ​ງານ​ດັ່ງ​ກ່າວ​ໄດ້​ມີ​ການ​ພັດ​ທະນາ​ອັນ​ແນ່ນອນ,​ມີ​ເຕັກນິກ​ຂໍ້​ມູນ​ຂ່າວສານ​ຂອງ​ຫຼາຍ​ໜັງສື​ຊົນ​ເຜົ່າ​ສ່ວນ​ໜ້ອຍ​ໄດ້​ສ້າງ​ມາດ​ຖານ​ລະດັບ​ຊາດ,​ໄດ້​ຄົ້ນ​ຄວ້າ​ພັດທະ​ນາ​ຊອບ​ແວ​ປະຍຸກ,​ໃນ​ນັ້ນ,​ມີ​ຊອບ​ແວ​ພາສາ​ຊົນ​ເຜົ່າ​ສ່ວນ​ໜຶ່ງ​ໄດ້ຫັນ​ເປັນ​ອຸດສາຫະກຳ​ແລ້ວ.
 
ກ່ຽວ​ກັບ​ເລື່ອງ​ນີ້, ທ່ານ​ນາງ​ອານ​ຊິງ​ພິງ ຫົວ​ໜ້າ​ຫ້ອງ​ການ​ວຽກ​ງານ​ພາສາ​ແລະ​ຕົວ​ໜັງສື​ຊົນ​ເຜົ່າ​ສ່ວນ​ໜ້ອຍ​ຂອງ​ຄະນະ​ກຳມະ​ການ​ວຽກ​ງານ​ບັນດາ​ຊົນ​ເຜົ່າ​ຈີນ​ແນະນຳ​ວ່າ:
 
 "ຕົວ​ໜັງສື​ຊົນ​ເຜົ່າ​ສ່ວນ​ໜ້ອຍ​ເກືອບ​ທຸກ​ຊົນ​ເຜົ່າ​ໄດ້ຕີ​ເຂົ້າຄອມ​ພິວ​ເຕີ​ໄດ້,​ສ່ວນ​ຫຼາຍ​ໃຊ້​ໃນ​ໃນ​ລະບົບ​ວິນ​ໂດ.​ຊາວ​ຊົນ​ເຜົ່າ​ສ່ວນ​ໜ້ອຍ​ດາວ​ໂລດ​ຊອບ​ແວ​ຟີສ່ວນ​ໜຶ່ງ​ຈາກ​ອິນ​ເຕີ​ເນັດກໍ​ສາ​ມາດ​ອ່ານ​ໜ້າ​ເວັບ​ໄຊ​ພາສາ​ເວອູ​ເອີ,​ພາສາ​ເກົາ​ຫຼີ,ພາສາ​ມົງ​ໂກ​ນໄດ້,ຈົນ​ກະທັ້ງ​ສົນທະ​ນາ​ກັນ​ຢູ່​ເທິງ​ອິນ​ເຕີ​ເນັດ​ກໍ​ໄດ້,​ທັງ​ໝົດ​ເຫຼົ່າ​ນີ້​ລ້ວນ​ແຕ່​ໃຊ້​ພາສາ​ຊົນ​ເຜົ່າ​ໄດ້."