ສະຖານີວິທະຍຸສາກົນແຫ່ງປະເທດຈີນພະແນກພາສາລາວ
1/block/ad_banner _21.htm" -->
China Radio International
ຂ່າວ​ພາຍ​ໃນ​
  ປະ​ເທດ
ຂ່າວ​ຕ່າງປະ​ເທດ
   ການເມືອງ
   ເສດຖະກິດ
   ວັດທະນະທຳ
   ສັງຄົມ
   ຮຽນພາສາຈີນ

ຄວາມຈິງ 14 ມີນາຕິເບດ

ປາເລັສຕິນອິສຣາແອນ

ສະຖານະການອິຣັກ

ງານກິລາໂອລິມປິກ
ປັກກິ່ງປີ2008
ອ່ານຕໍ່...>>
(GMT+08:00) 2006-04-27 16:00:50    
[ພະ​ສວນ​ຈ້າງ]

cri Author: lm

ສະບາຍ​ດີ​ທ່ານ​ຜູ່​ຟັງ​ທີ່​ໂຄລົບ, ຍິນ​ດີ​ຕ້ອນຮັບ​ທ່ານ​ເຂົ້າສູ່​ລາຍການ​ອາລະຍະ​ທຳ​ຈີນ. ສາ​ສະ​ໜາ​ພຸດ​ທີ່​ກຳ​ເນີ​ດຢູ່​ອິນ​ເດຍ​ໄດ້​​ເຜີຍແຜ່​ເຂົ້າ​ເມືອງ​ຈີນ​ປະມານ​ກ່ອນ​ຫຼື​ຫຼັງ​ສະ​ຕະ​ວັດ​ທີ 1, ​ໃນ​ເວລາຮອດ​ລະຫວ່າງ​ສະຕະວັດ​ທີ 7 ​ເຊິ່ງ​ເປັນ​ລາ​ຊະ​ວົງ​ຖາງ, ສາ​ສະ​ໜາ​ພຸດ​ຢູ່​ຈີນ​ໄດ້ຢູ່​ໃນ​ໄລຍະ​ຄຳ​ແຫ່ງ​ການ​ພັດ​ທະ​ນາ. ​ໃນ​ໄລ​ຍະ​ດັ່ງ​ກ່າວ, ພະ​ສວນ​ຈ້າງ ພະ​ເຖລະ​ຈີນ​ໄດ້​​ເດີນ​ທາງ​ຈາກ​ເມືອງ​ສາງ​ອ່ານ ລາ​ຊະ​ທາ​ນີ​ລາ​ຊະ​ວົງ​ຖາງ ​ໄປ​ສະ​ແຫວງ​ຫາ​ອະ​ລິ​ຍະ​ສັດ​ຂອງ​ສາ​ສະ​ໜາ​ພຸດ​ຢູ່​ອິນ​ເດຍ, ອັນ​ໄດ້​ມີ​ຜົນ​ສະ​ທ້ອນ​ສຳ​ຄັນ​ຕໍ່​ການ​ຂະ​ຫຍາຍ​ຕົວ​ຂອງ​ສາ​ສະ​ໜາ​ພຸດ​ຂອງ​ຈີນ. ຕໍ່​ໄປ ຂ້າພະ​ເຈົ້າຂໍ​ສະ​ເໜີ​ເລື່ອງ​ກ່ຽວ​ກັບ​ພະ​ສວນ​ຈ້າງ​ສູ່​ທ່ານ​ຟັງ.


ພາບພະສວນຈ້າງເດີນທາງໄປສູ່ອິນເດຍ

​ໃນ​ລາຊະວົງ​ຖາງ​ທີ່​ຄົງ​ຕົວ​ຢູ່​ລະຫວ່າງ​ສະຕະວັດ​ທີ 7 ຮອດ​ຕົ້ນສະຕະ​ວັດ​ທີ 18, ​ແມ່ນ​ໜຶ່ງ​ໃນ​ລາ​ຊະ​ວົງທີ່​ມີ​ກຳລັງ​ເຂັ້ມ​ແຂງ​ກວ່າ​ໝູ່​ໃນ​ປະຫວັດສາດ​ຈີນ, ກໍ່​ແມ່ນ​ລາ​ຊະ​ວົງ​ໜຶ່ງ​ທີ່​ເປີດ​ປະຕູ​ທາງ​ວັດທະນະທຳ. ​ໃນ​ລາຊະວົງ​ຖາງ​ຕອນ​ຕົ້ນ, ​ເນື່ອງ​ຈາກ​ຊົນ​ຊັ້ນ​ປົກ​ຄອງ​ນັບ​ຖື​ສາ​ສະ​ໜາ​ພຸດ, ​​ໃນ​ໝູ່​ຄົນທຳ​ມະ​ດາ​ສາມັນກໍ່​ມີ​ຄົນ​ຄົ້ນຄວ້າ​ຮ່ຳ​ຮຽນສາ​ສະ​ໜາ​ພຸດ​​ເປັນ​ຈຳ​ນວນ​ຫຼວງ​ຫຼາຍ, ​ໃນ​ນັ້ນ ພະ​ສວນ​ຈ້າງ​ກໍ່​ແມ່ນ​ຜູ່​ໜຶ່ງ.

​ໃນຄາວ​ຍັງນ້ອຍ, ພະ​ສວນ​ຈ້າງ​ກໍ່ສະຫຼາດສະຫຼຽວທີ່​ສຸດ. ​ຍ້ອນໄດ້​ຮັບ​ຜົນ​ສະທ້ອນ​ຈາກ​ຮີດ​ສັງ​ຄົມ​ໃນ​ຄາວ​ນັ້ນ, ພະສວນ​ຈ້າງສົນ​ໃຈ​ນຳ​ທິດ​ສະ​ດີ​ສາສະໜາ​ພຸດ​ທີ່​ສຸດ. ​ເມື່ອ​ອາຍຸ 13 ປີ, ພະ​ສວນ​ຈ້າງ​ໄດ້​ບວດເປັນ​ເນນ. ຫຼັງຈາກ​ນັ້ນ 10 ກວ່າ​ປີ, ພະສວນ​ຈ້າງ​ໄດ້​ໄປ​ຢ້ຽມ​ຊົມ​ແຫ່ງ​ຕ່າງໆ, ​ເພື່ອ​ຊອກ​ຄົ້ນ​ກົກ​ເຄົ້າຂອງ​ຄຳ​ພີ​ສາສະໜາ​ພຸດ. ພະສວນ​ຈ້າງ​ໄດ້ປະ​ກົດ​ເຫັນ​ວ່າ, ສຳ​ນັກ​ຕ່າງໆ​ທີ່​ເຜີຍ​ແຜ່​ໃນ​ຄາວ​ນັ້ນ ​ເຖິງ​ວ່າ​ລ້ວນ​ແຕ່​ເອີ້ນ​ຕົນ​ເອງ​ເປັນ​ສຳ​ນັກ​ສາ​ສະ​ໜາ​ພຸດ​ກໍ່​ຕາມ, ​ແຕ່​​ມີ​ຄວາມ​ແຕກ​ຕ່າງ​ກັນຫຼາຍທີ່​ສຸດ, ຈົນ​ກະ​ທັ້ງ​ບາງ​ເທື່ອ​ຍັງ​ມີ​ຄວາມ​ຂັດ​ແຍ່ງ​ກັນ. ດັ່ງນັ້ນ ພະ​ສວນ​ຈ້າງ​ຈຶ່ງ​ຕັດ​ສິນ​ໃຈ​​ເດີນທາງ​ໄປ​ອິນ​ເດຍ ​ເຊິ່ງ​ເປັນ​ຕົ້ນ​ກຳ​ເນີດ​ຂອງ​ສາ​ສະ​ໜາ​ພຸດ ​ເພື່ອ​ສຶກ​ສາ​ທຳ​ມະ​ຄຳ​ພີ.

ປີ​ ຄ.ສ.627, ພະ​ສວນ​ຈ້າງ​ໄດ້​​ເດີນທາງອອກຈາກ​​ເມືອງຫຼວງສາງ​ອ່ານ, ​ເລີ່​ມ​ເດີນ​ທາງ​ອັນ​​ໄກ​ແສນ​ໄກໄປ​ສູ່ວັດ​ນາລາ​ນດາ​ຂອງ​ອິນ​ເດຍ ວິທະຍາ​ຄານ​ສູງ​ສຸດ​ຂອງ​ສາ​ສະ​ໜາ​ພຸດ. ​ໃຕ້​ສະ​ພາບ​ການ​ທີ່​ມວນ​ມະນຸດ​​ໃນ​ຄາວ​ນັ້ນຂາດ​ເຂີນ​ຄວາມ​ຮູ້​ດ້ານ​ພູມ​ສາດ ຮູບ​ການ​ຄົມ​ມະ​ນາ​ຄົມ​ຫຼ້າ​ຫຼັງທີ່​ສຸດ​​ນັ້ນ, ພະ​ສວນ​ຈ້າງ​ໄດ້ຍ່າງ​ຜ່ານ​ແຂວງ​ກ່ານ​ຊູ້ ​ເຂດ​ຊິນ​ຈ່ຽງ​ຂອງ​ຈີນ​ແລ້ວ​ເຂົ້າ​ສູ່​ອາ​ຟກາ​ນິສຖານໃນ​ຊູ່​ມື້​ນີ້​. ​ເມື່ອ​ໄດ້​ເດີນ​ທາງ​ຢ່າງ​ແສນ​ລຳ​ບາກ​ເປັນ​ເວລາ 4 ປີ, ​ໃນ​ທີ່​ສຸດ ພະ​ສວນ​ຈ້າງກໍ​ໄດ້​ໄປ​ຮອດ​ວັດ​ນາລາ​ນດາ ທີ່​ຢູ່​ພາກ​ຕາ​ເວັນ​ອອກ​ສຽງ​ເໜືອ​ຂອງ​​ເມືອງ​ກາ​ຢາ​ລັດ​ບີ​ຮາ​ແຫ່ງ​ອິນ​ເດຍ​ໃນ​ປັດ​ຈຸ​ບັນ.

ພະ​ສວນ​ຈ້າງ​​ໄດ້​ສຶກສາ​ຮໍ່າຮຽນ​ຢ່າງ​ຕັ້ງອົກ​ຕັ້ງ​ໃຈຢູ່​ວັດ​ນາລາ​ນດາ​ເປັ​ນ​ເວ​ລາ 5 ປີ, ​ໄດ້​ອ່ານ​ພະ​​ທຳ​ມະຄຳ​ພີ​ທັງ​ໝົດຂອງ​ວັດ​ນາລາ​ນດາ, ກາຍ​ເປັນ​ນັກ​ປາດ​ສາ​ສະ​ໜາ​ພຸດ​ອັນ​ດັບ​ໜຶ່ງ. ຫຼັງ​ຈາກ​ນັ້ນ ພະ​ສວນ​ຈ້າງ​​​ໄດ້​ທັດສະນະສຶກ​ສາ​ແຫ່ງ​ຕ່າງໆ​ຂອງ​ອິນ​ເດຍ​ເປັນ​ເວລາ 6 ປີ, ​ໄດ້​ຮຽນ​ນຳ​ມະຫານັກປາດສາສະໜາ​ພຸດ 10 ກວ່າ​ອົງ, ​ໄດ້​ມີ​ຄວາມ​ຮູ້​ຢ່າງ​ຊຳ​ນິ​ຊຳ​ນານ. ​ເມື່ອ​ກັບ​ຄືນ​ວັດ​ນາລາ​ນດາ​ແລ້ວ, ພະ​ສວນ​ຈ້າງ​ໄດ້ກຳ​ກັບ​ພິ​ທີ​​ເທດ​ສະ​ໜາ​ຂອງ​ວັດ​ນາລາ​ນດາ, ພະ​ສວນ​ຈ້າງ​​ເທດ​ສະໜາ​ດ້ວຍ​ພາສາ​ອິນ​ເດຍຢ່າງ​ຫຼ່ຽນ​ໄຫຼ, ຜູ່​ຟັງ​ໃຈ​ຈົດ​​ໃຈຈໍ່, ພະ​ສວນ​ຈ້າງ​ມີ​ຊື່​ສຽງ​ດົ່ງ​ດັງ​ຫຼາຍ​ໃນ​ຄາວ​ນັ້ນ.

ປີ ຄ.ສ.643, ພະ​ສວນ​ຈ້າງ​​ໄດ້ນຳ​ເອົາ​ທຳ​ມະ​ຄຳ​ພີ​​ແລະພະພຸດທະ​ຮູບ​ທີ່​ເກັບ​ກຳ​ມາ​ຫຼາຍ​ປີ​ກັບ​ຄືນ​ເມືອງ​ສາງ​ອ່ານ, ​ໄດ້​ຮັບ​ການ​ຕ້ອນຮັບ​ຢ່າງ​ຟົດ​ຟື້ນ​ຈາກ​ລາ​ຊະ​ສຳ​ນັກ ພະ​ສົງ​ສາ​ມະ​ເນນ ​ພຸດທະສາສະນິກກະ​ຊົນ​ແລະ​ປະຊາຊົ​ນທຳ​ມະ​ດາ​ສາມັນ. ​ໃຕ້​ການ​ສະ​ໜັບສະ​ໜູນ​ຈາກ​ຝ່າຍ​ທາງ​ການ, ພະ​ສວນ​ຈ້າງ​ໄດ້​ຮຽກໂຮມ​ພະ​ເຖ​ລະ​ແລະ​ນັກ​ປາດ​ຈາກ​ແຫ່ງ​ຕ່າງໆ ກຳ​ກັບ​ການແປ​​ທຳ​ມະ​ຄຳ​ພີ 75 ​ເຫຼັ້ມ. ລູກສິດ​ຂອງ​ພະ​ສວນ​ຈ້າງ​ສັນ​ຊາດ​ຍີ່​ປຸ່ນ​ແລະ​ເກົາ​ຫຼີ​ເມື່ອ​ກັບ​ຄືນ​ເມືອ​​ປະ​ເທດ​ຕົນ​ແລ້ວ, ຕ່າງ​ກໍ່​ໄດ້ສ້າງ​ສຳນັກ​ພຸດ​ທະ​ສາ​ສະ​ໜາ​​ໃນ​ປະ​ເທດ​ຕົນ, ອັນ​ໄດ້​ເປີດ​ກວ້າງ​ຜົນ​ສະທ້ອນ​ຂອງພຸດທະ​ສາສະໜາ​ຢູ່​ອາ​ຊີ​ຕາ​ເວັນ​ອອກ.

ນອກຈາກ​ການ​ແປ​ແລະ​ເຜີຍ​ແຜ່​ສາສະໜາ​ພຸດ​ແລ້ວ, ພະ​ສວນ​ຈ້າງ​ຍັງ​​ໄດ້ຂຽນ​ໜັງ​ສື "ຕ້າ​ຖາງ​ຊີ່​ຢີ້ຈີ້" ໂດຍ​ອີງ​ຕາມ​ປະສົບ​ການ​ທັດສະນະ​ສຶກສາ​ຂອງ​ຕົນ, ​ໜັງvສື​ດັ່ງ​ກ່າວ​ໄດ້​ບັນ​ທຶກ​ສະ​ພາບ​ພູມ​ສາດ ຮີດຄອງ​ປະ​ເພນີ ​ແລະວັດທະນະທຳ​ການ​ເມືອງ​ເປັນ​ຕົ້ນ​ຂອງ 100 ກວ່າ​ປະ​ເທດ​ທີ່​ພະ​ສວນ​ຈ້າງ​​ເຄີຍເດີນ​ຜ່ານ, ​ຊູ່​ມື້​ນີ້ ໜັງສື​ດັ່ງກ່າວ​ໄດ້​ກາຍ​ເປັນ​ເອvກະ​ສານ​ອັນ​ລ້ຳ​ຄ່າ​ໃນ​ການ​ຄົ້ນ​ຄວ້າ​​ເຂດອາຊີກາງ ອາ​ຟກາ​ນິສຖານ​ແລະ​ອິນ​ເດຍບູຮານ. ຕັ້ງ​ແຕ່​ສະ​ຕະ​ວັດ​ທີ 19 ​ມານີ້, ໜັງສື​ດັ່ງກ່າວ​ຖືກ​ແປ​ເປັນ​ພາສາ​ຝຼັ່ງ ອັງກິດ ຍີ່ປຸ່ນ​ແລະ​ເຢຍ​ລະ​ມັນ​ເປັນ​ຕົ້ນ​ຢ່າງ​ເປັນ​ລຳດັບ.

ຜົນ​ສະທ້ອນ​ທາງ​ວັດທະນະທຳ​ຂອງ​ພະ​ສວນ​ຈ້າງ​ ໄດ້​ລື່ນ​ກາຍ​ຈຸດປະສົງ​ໃນ​ຕົວ​ແລະ​ປະ​ສິດ​ທິ​ຜົນ​ໂດຍ​ກົງຂອງພະ​ສວນ​ຈ້າງ​​ໃນ​ການເດີນທາງ​ໄປ​ອິນ​ເດຍ​ເພື່ອ​ອາ​ລາດ​ທະ​ນາ​ພະ​ໄຕປິດົກ,​ ມີ​ຖານະ​ສຳຄັນ​ໃນ​ປະຫວັດ​ວັດທະນະທຳ​ຈີນ​​ແລະປະຫວັດ​ສາດ​ພາກ​ຕາ​ເວັນ​ອອກ. ພະ​ໄຕ​ປິ​ດົກ​ທີ່​ພະ​ສວນ​ຈ້າງ​ແປ​ອອກມານັ້ນ, ​ໄດ້​ເຮັດ​ໃຫ້​ວັດທະນະທຳ​ຈີນ​ອຸດົມ​ສົມ​ບູນ​ຂຶ້ນ, ​ແລະ​ກໍ່​ໄດ້​ຮັກສາ​ມໍ​ລະ​ດົກ​ວັດທະນະທຳ​ອັນ​ລ້ຳ​ຄ່າ​ຂອງ​ອິນ​ເດຍ. ​ຍ້ອນ​ວ່າ​ໃນ​ຄາວ​ນັ້ນ ລາ​ຊະ​ວົງ​ຖາງ​ແມ່ນ​ໜຶ່ງ​​ໃນ​ສູນ​ກາງການ​ເມືອງ​ແລະ​ວັດທະນະທຳ​ຂອງ​ໂລກ, ຜົນ​ສະ​ທ້ອນ​ຂອງ​ພະ​ສວນ​ຈ້າງ​ບໍ່​ພຽງ​ແຕ່​ຈຳ​ກັດ​ຢູ່​ລະຫວ່າງ​ຈີນ​ກັບ​ອິນ​ເດຍທໍ່​ນັ້ນ.