ສະຖານີວິທະຍຸສາກົນແຫ່ງປະເທດຈີນພະແນກພາສາລາວ
1/block/ad_banner _21.htm" -->
China Radio International
ຂ່າວ​ພາຍ​ໃນ​
  ປະ​ເທດ
ຂ່າວ​ຕ່າງປະ​ເທດ
   ການເມືອງ
   ເສດຖະກິດ
   ວັດທະນະທຳ
   ສັງຄົມ
   ຮຽນພາສາຈີນ

ຄວາມຈິງ 14 ມີນາຕິເບດ

ປາເລັສຕິນອິສຣາແອນ

ສະຖານະການອິຣັກ

ງານກິລາໂອລິມປິກ
ປັກກິ່ງປີ2008
ອ່ານຕໍ່...>>
(GMT+08:00) 2004-09-02 17:05:42    
ທ່ານ​ເຟີ້​ຍຊຽງ​ກັບ​ເພງ​ຂອງ​ທ່ານ(ພາບ)

cri

                

ປີ1990, ທ່ານ​​ເຟີ້​ຍຊຽງ​ທ່ີ​ພວມ​ຢູ່​ໃນ​ໄລຍະ​ສຸດຍອດຂອງການຮ້ອງ​ເພງ​ນັ້ນ​ໄດ້​ລາ​​ຈາກ​ເວທີ​ເພງ​ຊ່ົວຄາວ., ທ່ານ​ໄດ້​ໄປ​ນິວຢອກ, ​ເພ່ືອ​ໄປຮຽນລະຄອນ​ດົນຕີ​ທ່ີ​ທ່ານ​ມັກ​ມາ​ແຕ່​ດົນ​ແລ້ວ. ປີ1997, ທ່ານ​ໄດ້​ກັບ​ຄືນປັກ​ກິ​່ງ​ຕາມ​ຄຳ​ເຊີນ​ໃຫ້​ເຂົ້າ​ຮ່ວມ​ງານ​ສະ​ແດງ​ຂະໜາດ​ໃຫຍ່​ສະຫຼອງ​ຮົງ​ກົງ​ກັບ​ຄືນ​ສູ່ປະ​ເທດ​. ​ເມ່ືອ​ທ່ານ​ອອກ​ມາຮ້ອງ​ເພງGuxiangdeyun​​ ​ເມກ​ບ້ານ​ເກີດ​ ທີ່​ທ່ານ​ເຄີຍ​ຮ້ອງ​ເມື່ອ 10​ ກວ່າ​ປີ​ກ່ອນ​ນັ້ນ, ​ໄດ້​ຮັບ​ຄວາມຊົມ​​ເຊີຍຢ່າງຟົດ​ຟື້ນຈາກ​ຜູ່​ຊົມ​ຢູ່​ລຸ່ນ​ເວທີ. ການ​ກັບ​ຄືນມາ​ປັກ​ກ່ິງ​ເທ່ືອ​ນັ້ນ, ​​ໄດ້​ເຮັດ​ໃຫ້​ທ່ານ​​ເຟີ້​ຍຊຽງ​ເກີດ​ມີ​ຄວາມຄິດຢາກກັບ​ຄືນສູ່​ເວທີ​ເພງ​ສະ​ໄໝນິຍົມ. ປີ 2000, ທ່ານ​​ເຟີ້​ຍຊຽງ​ໄດ້​ກັບ​ຄືນ​ສູ່​ເວທີ​ເພງ​ສະ​ໄໝນິຍົມ​ທ່ີ​ທ່ານ​ໄດ້​ຈາກ​ມັນໄປ 14 ​ປີ, ​ແລະ​ໄດ້​ສະ​ເໜີ​ຊີ​ດີ​​ໃໝ່​ອີກຫຼາຍ​ແຜ່ນ ​ເຊ່ັນ Aiguo ni​​ ​ເຄີຍ​ຮັກ​ເຈົ້າ​, Yehua​ ​ດອກ​ໄມ້​ປ່າ​ ເປັນ​ຕົ້ນ, ກ່ໍ​ໄດ້​ຮັບ​ຄວາມ​ນິຍົມ​ຫຼາຍ.

ທ່ີ​ທ່ານ​ພວມ​ຟັງ​ຢູ່​ນ້ີ​ແມ່ນ​ເພງYifangwanyi ​ແປ​ວ່າ ​ເພື່ອ​ບໍ່​ໃຫ້​ພາດ, ຄັດ​ເລືອກຈາກ​​ແຜ່ນຊີ​ດີ​ Yehua​ ​ດອກ​ໄມ້​ປ່າ​. ​ຊີ​ດີ​ແຜ່ນ​ນ້ີ​ແຕກຕ່າງ​​ກັບ​ຊີ​ດີ​ແຕ່​ກ່ອນ, ຄື​ໄດ້ເອົາ​ດົນຕີ​ອີ​ເລັກ​ໂຕຼນິກ​ເປັນ​ຫຼັກ, ​ໂດຍ​ສະ​ເພາະ​ແມ່ນ​ເພງYifangwanyi​​ ທີ່​ແປ​ວ່າ ​ເພື່ອ​ບໍ່​​ໃຫ້​ພາດ, ​ຈັບ​ໃຈຄົນ​ຫຼາຍ, ​ຜູ່​ຟັງ​ໄດ​້ສັງ​ເກດ​ວ່າ, ການ​ຂັບ​ຮ້ອງ​ຂອງ​ທ່ານ​​ເຟີ້​ຍຊຽງ​ມີ​ການ​ປ່ຽນ​ແປງ​ຢ່າງ​ໃຫຍ່​ຫຼວງ. ຕ່ໍ​ໄປ​, ພວ​ກ​ເຮົາ​​ມາ​ຟັງ​ເພງ​ນ້ີນຳ​ກັນ.

            


1  2  3