|
|
(GMT+08:00)
2004-09-29 21:39:35
|
|
ນາງຊຸນແຢ້ ນັກຮ້ອງຈີນແລະແຜ່ນCDໃໝ່ຄື"Tahetamen"ແປວ່າ"ນາງກັບພວກນາງ" (ສຽງ)
cri
Author: MO
ທີ່ທ່ານພວມຟັງຢູ່ນີ້ແມ່ນເພງYinweiwoshinvren ແປວ່າ ເພາະວ່າຂ້ອຍແມ່ນຜູ່ຍິງ, ເພງນີ້ໄດ້ສະແດງອອກເຖິງຄວາມຈົດຈໍ່ຕໍ່ຄວາມຮັກຂອງຜູ່ຍິງ, ຜູ່ຍິງທຸກຄົນຟັງແລ້ວຈະຫົວຍິ້ມ ຮູ້ສຶກຖືກໃຈ. ຄວາມຮັກກໍມີສະເໜຫາຄືແນວນີ້ແລ້ວ, ມັນເຮັດໃຫ້ຜູ່ຍິງໂງ່ງ່າວແລະກ້າຫານ. ເນື້ອເພງມີຢູ່ວ່າ: ເພາະວ່າຂ້ອຍແມ່ນຜູ່ຍິງ, ມີແຕ່ຜູ່ຍິງທໍ່ນັ້ນຈິ່ງເອົາໄຟເຝົາຕົນເອງຍ້ອນຄວາມຮັກ, ແລ້ວຈະເກີດເປັນຄົນຄືນອີກຍ້ອນຄວາມຮັກ, ຄວາມຮັກພາໃຫ້ຄົນຍິນຍອມ, ເຖິງຈະມີເຂົ້າຈີ່ກ້ອນດຽວກໍບິແບ່ງປັນກັນກິນ.
ທີ່ຟັງມານັ້ນແມ່ນເພງYinweiwoshinvren ເພາະວ່າຂ້ອຍແມ່ນຜູ່ຍິງ ຂັບຮ້ອງໂດຍນາງຊຸນແຢ້. CDແຜ່ນນີ້ໄດ້ຕັ້ງຊ່ືວ່າ"Tahetamen" ແປວ່າ ນາງກັບພວກນາງ, ແມ່ນຍ້ອນທຸກໆເພງໃນCDແຜ່ນນີ້ລ້ວນແຕ່ມີສ່ວນພົວພັນເຖິງຜູ່ຍິງ. ຜູ່ຍິງເຫຼົ່ານີ້ລ້ວນແຕ່ແມ່ນຜູ່ຍິງໃນເມືອງທີ່ດິ້ນດ່າວທາວໃຍເພື່ອຄວາມຮັກ, ແມ່ນຜູ່ຍິງທີ່ສູ້ຊົນເພື່ອຄວາມຮັກໃນນິຍາຍບູຮານຈີນ, ຈົນຮອດນາງຊຸນແຢ້ເອງກໍເປັນຄົນແນວນີ້. ພວກນາງບອກໃຫ້ຄົນທັງຫລາຍຮູ້ວ່າ, ເພື່ອຄວາມຮັກ, ຜູ່ຍິງທີ່ເປັນຄົນອ່ອນແອແລະຖືກບາດໃຈງ່າຍ, ມັກເລືອກເອົາຄວາມເດັດດ່ຽວໜຽວແໜ້ນ, ແລ້ວສູ້ຊົນບໍ່ຢ້ານກົວຕໍ່ສິ່ງໃດໝົດ.
1 2 3
|
|
|