ທີ່ນີ້, ວິທະຍຸສາກົນແຫ່ງປະເທດຈີນ. ໃນລາຍການພາກນີ້, ຂ້າພະເຈົ້າຈະສະເໜີນາງເຜິງລີຢວນ ນັກຮ້ອງສຽງສູງທີ່ມີຊື່ສຽງຂອງຈີນແລະປະມວນເພງ"ຢວນຢວນລິວສາງ"ທີ່ນາອັດໃໝ່ສູ່ຟັງ. ກ່ອນອື່ນ, ເຊີນຟັງເພງພື້ນເມືອງແຂວງຈຽງຊູຂອງຈີນທີ່ຊື່ວ່າ"ມະລິຮວາ" ແປວ່າ"ດອກຊ້ອນ".
ທີ່ທ່ານຟັງມານັ້ນແມ່ນເພງ"ມະລິຮວາ" ແປວ່າ"ດອກຊ້ອນ" ເພງພື້ນເມືອງແຂວງຈຽງຊູຂອງຈີນ, ຂັບຮ້ອງໂດຍນາງເຜິງລີຢວນ, ແມ່ນໜຶ່ງໃນປະມວນເພງໃໝ່ທີ່ຊື່ວ່າ"ຢວນຢວນລິວສາງ"ຂອງນາງ.
ປະມວນເພງ"ຢວນຢວນລິວສາງ"ແມ່ນປະມວນເພງພື້ນເມືອງທີ່ນາງເຜິງລີຢວນອັດໃໝ່ ເຊິ່ງມີເພງພື້ນເມືອງເກົ່າທີ່ມີຮູບລັກສະນະຕ່າງກັນ 13 ເພງ. ໃນປະມວນເພງດັ່ງກ່າວ. ນາງເຜິງລີຢວນໄດ້ທົດລອງເອົາເພງພື້ນເມືອງດັ້ງເດີມຂອງຈີນມາປະສົມປະສານຢ່າງມີອິນຊີກັບດົນຕີໂລກເປັນຄັ້ງທຳອິດ, ພ້ອມກັນນັ້ນຍັງເຊື່ອມໂຍງເຂົ້າກັບປັດໃຈດົນຕີ ສະໄໝນິຍົມ ແບບຄຼາສິກຢ່າງຫຼວງຫຼານ, ອັນໄດ້ເພີ່ມພະລັງຊີວິດໃໝ່ແກ່ເພງພື້ນເມືອງຈີນ. ໃນປະມວນເພງດັ່ງກ່າວ, ທ່ານຈະໄດ້ຟັງເພງພື້ນເມືອງຈີນທີ່ອ້ອຍວິ່ນ, ໄຫຼລ່ອງຄ່ອງກັນແລະຫວນຈ້ອຍໆ, ທັງຈະໄດ້ຟັງສຽງດົນຕີໂລກທີ່ເຮັດໃຫ້ຄົນຮູ້ສຶກກວ້າງວາງກວງໄກແລະເລິກລັບ; ທັງໄດ້ຟັງສຽງມາຈາກປ່າດົງພົງໄພ ທັງໄດ້ຟັງສຽງທີ່ດັດດ້ວຍວິທີວິທະຍາສາດເຕັກໂນໂລຢີທັນສະໄໝ, ປະມວນເພງດັ່ງກ່າວໄດ້ເຮັດໃຫ້ຄົນທັງຫຼາຍມີຄວາມສຳນຶກຮູ້ເຖິງສິລະປະອັນໃໝ່ອ່ຽມແນວໜຶ່ງ.
ທີ່ທ່ານພວມຟັງຢູ່ນີ້ແມ່ນເພງພື້ນເມືອງເຜົ່າຕິເບດ"ເໝີຍເຢີນ" ແປວ່າ"ຄົນງາມ" ຂັບຮ້ອງໂດຍນາງເຜິງລີຢວນ. ເພງນີ້ສະແດງໃຫ້ເຫັນພາບວິວທີ່ສວຍງາມປານແດນສະຫວັນໃນເຂດຕິເບດ, ໄດ້ຍ້ອງຍໍສໍລະເສີນຄວາມບໍລິສູດຜຸດຜ່ອງແລະຄວາມສວຍງານຂອງສາວເຜົ່າຕິເບດ.
ທີ່ຟັງມານັ້ນແມ່ນເພງພື້ນເມືອງເຜົ່າຕິເບດທີ່ຊື່ວ່າ"ເໝີຍເຢີນ"ແປວ່າ"ຄົນງາມ"ຂັບຮ້ອງໂດຍນາງເຜິງລີຢວນ.
1 2
|