ສະຖານີວິທະຍຸສາກົນແຫ່ງປະເທດຈີນພະແນກພາສາລາວ
1/block/ad_banner _21.htm" -->
China Radio International
ຂ່າວ​ພາຍ​ໃນ​
  ປະ​ເທດ
ຂ່າວ​ຕ່າງປະ​ເທດ
   ການເມືອງ
   ເສດຖະກິດ
   ວັດທະນະທຳ
   ສັງຄົມ
   ຮຽນພາສາຈີນ

ຄວາມຈິງ 14 ມີນາຕິເບດ

ປາເລັສຕິນອິສຣາແອນ

ສະຖານະການອິຣັກ

ງານກິລາໂອລິມປິກ
ປັກກິ່ງປີ2008
ອ່ານຕໍ່...>>
(GMT+08:00) 2006-05-24 14:37:29    
ການ​ກອບ​ກູ້​ພາ​ສາ​ມັງ​ຊູ​ຢູ່​ຈີນ​(ສຽງ)

cri



ເຜົ່າມັງຊູແມ່ນຊົນເຜົ່າໃຫຍ່ທີສາມຂອງຈີນ,ມີປະຊາກອນ​10​ລ້ານ​ຄົນ.​ແຕ່​ປັດ​ຈຸ​ບັນ,​ຢູ່​ຈີນ,​ຜູ່​ປາກ​ພາ​ສາ​ມັງ​ຊູ​ເປັນ​ນັ້ນ​ພັດ​ບໍ່​ຮອດ100​ຄົນ.ຜູ່​ຊ່ຽວຊານ​ຄາດ​ຄະ​ເນ​ວ່າ,​ຖ້າ​ວ່າ​ບໍ່​ກອບ​ກູ້​ໂດຍ​ໄວ,​ພາຍ​ໃນ​5​ຫາ10​ປີ,ພາສາ​ມັງ​ຊູ​ໃນ​ສັງ​ຄົມ​ຈະ​ສູນ​ຫາຍ​ໄປ.​ສະ​ເພາະ​ໜ້າ​ນີ້,​ຢູ່​ແຂວງ​ໄຮ​ລົງ​ຈ່ຽງ ພາກ​ຕາ​ເວັນ​ອອກ​ສຽງ​ເໜືອ​ຂອງ​ຈີນ​ທີ່​ມີ​ຊາວ​ເຜົ່າ​ມັງ​ຊູ​ໂຮມ​ກັນ​ຕັ້ງ​ພູມ​ລຳ​ເນົາ​ຢູ່​ນັ້ນ​ພວມ​ຈັດ​ໃຫ້​ມີ​ການ​ກອບ​ກູ້​ພາ​ສາ​ມັງ​ຊູ​.

ບ້ານ​ຊ່ານ​​ເຈ່ຍ​ຈື ​ເມືອງ​ຟູ​ຢູ​ແຂວງ​ໄຮ​ລົງ​ຈ່ຽງ​ແມ່ນ​​ບ່ອນໜຶ່ງ​ທີ່​ມີຊາວ​ເຜົ່າ​ມັງ​ຊູ​ໂຮມ​ກັນ​ດຳລົງ​ຊີວິດ​ຢູ່,​ແລະ​ກໍ​ແມ່ນ​ບ່ອນ​ດຽວ​ທີ່​ຍັງ​ຮັກ​ສາ​ຮີດ​ຄອງ​ປະ​ເພນີ​ເຜົ່າ​ມັງ​ຊູ​ຢ່າງ​ຄົບ​ຖ້ວນ​ບໍ​ລິ​ບູນ.​ໃນ​ຊາວ​ບ້ານ​ຈຳ​ນວນ​1000​ກວ່າ​ຄົນ,​ມີ​60%​ແມ່ນ​ເຜົ່າ​ມັງ​ຊູ,​ແຕ່​ຜູ່​ປາກ​ພາ​ສາ​ມັງ​ຊູ​ຢ່າງ​ລ່ຽນ​ໄຫຼ​ນັ້ນ​ມີ​ພຽງບໍ່​ເທົ່າ​ໃດສິບ​ຄົນ​ເທົ່າ​ນັ້ນ,​ແລະ​ສ່ວນ​ຫຼາຍ​ແມ່ນ​ຜູ່​ເຖົ້າ​ທີ່​ມີ​ອາ​ຍຸ​70,​80​ປີ​ແລ້ວ.​ນີ້​ແມ່ນ​ການ​ສົນທະນາ​ດ້ວຍພາສາ​ມັງ​ຊູ​ລະຫວ່າງ​ແມ່​ເຖົ້າ​ເມີ້​ງຊູ​ຈິ້ງ​ກັບ​ນ້ອງ​ສາວ​ຂອງ​ເພິ່ນ ຊາວ​ບ້ານ​ຊານ​ເຈ່ຍ​ຈື.​ທ່ານ​ສື​ຈຸນ​ກວາງ​ຫຼານ​ຂອງ​ແມ່​ເຖົ້າ​ເມິ້ງ​ຊູ​ຈິ້ງ​ໄດ້​ແປ​ຄວາມ​ເວົ້າ​ດັ່ງ​ກ່າວ​ສູ່​ຟັງວ່າ:"ຍ່າ​ຂ້ອຍ​ຖາມ​ວ່າ​ເຂົ້າ​ແລງ​ກິນ​ຫຍັງ​ນໍ?​ຍ່າ​ນ້ອຍ​ຕອບ​ວ່າ​ຈະ​ໄດ້​ກິນ​ເຂົ້າ​ຈ້າວ​ແລະ​ຍັງ​ມີ​ຜັກ​ສົ້ມ."

ທ່ານ​ສື​ຈຸນ​ກວາງ​ເກີດ​ແລະ​ເຕີບໃຫຍ່​ຂຶ້ນ​ຢູ່​ບ້ານ​ຊານ​ເຈ່ຍ​ຈື,​ເຖິງ​ວ່າ​ເປັນ​ຄົນ​ເຜົ່າ​ມັງ​ຊູ,​ແຕ່​ທ່ານ​ໄດ້​ຮຽນ​ພາສາ​ຈີນ​ກາງ​ໂດຍ​ຕະ​ຫຼອດ.​ປີ​2000,​ທ່ານ​ໄດ້​ຮຽນ​ຈົບ​ຊັ້ນ​ມັດ​ທະ​ຍົມ​ປາຍ​ແລ້ວ​ກັບ​ເຮັດ​ວຽກ​ໄຮ່​ການ​ນາຢູ່​ບ້ານ.​ແຕ່​ຍາມ​ນັ້ນ​ມາ,ທ່ານ​ສື​ຈຸນ​ກວາງ​ທີ່​ສະ​ໜິດ​ສະ​ໜົມ​ກັບ​ຍ່າ​ຫຼາຍ​ໄດ້​ເກີດ​ມີ​ຄວາມ​ຄິດ​ທີ່ຢາກ​ຮຽນ​ພາ​ສາ​ມັງ​ຊູ​ນຳ​ຍ່າ,​ເພື່ອ​ຮັກ​ສາ​ພາ​ສາ​ມັງ​ຊູ​ທີ່​ມໍ່​ຈະ​ສູນ​ຫາຍ​ໄປ.​ທ່ານ​ເວົ້າ​ວ່າ:

"ຮູ້​ດີ​ວ່າ​ມັນ​ຈະ​ສູນ​ຫາຍ​ໄປ​ແຕ່​ຊ້ຳພັດ​ບໍ່​ຮຽນ,​ບໍ່​ຮຽບ​ຮຽງ,​ບໍ່​ມີ​ການ​ສືບ​ທອດ,ຂ້ອຍ​ຮູ້​ສຶກ​ເສຍ​ດາຍ​ຫຼາຍ,​ເພາະວ່າ​ຂ້ອຍ​ແມ່ນ​ຊາວ​ເຜົ່າ​ມັງ​ຊູ​ອ້ອຍ​ຕ້ອຍ,​ພໍ່​ແມ່​ແລະ​ປູ່​ຍ່າ​ລ້ວນ​ແຕ່​ແມ່ນ​ຊາວ​ເຜົ່າ​ມັງ​ຊູ,ມີ​ສາຍ​ເລືອດ​ເຜົ່າ​ມັງ​ຊູ​ຢ່າງ​ຄົບ​ຖ້ວນ​ສົມ​ບູນ​,ສະ​ນັ້ນ​ຈິ່ງ​ວ່າ​ຂ້ອຍ​ມີ​ໜ້າ​ທີ່​ຮັບ​ຜິດ​ຊອບ​ສືບ​ທອດ​ພາ​ສາ​ມັງ​ຊູ."

ແມ່​ເຖົ້າ​ເມີ້​ງຊູ​ຈິ້ງ​ປີ​ນີ້​ອາຍຸ80​ປີ, ​ເມື່ອ​ຫວນ​ຄືນ​ຫຼານ​ຢາກ​ຮຽນ​ພາສາ​ມັງ​ຊູ​ໃນ​6​ປີ​ກ່ອນ,​ ​ເພິ່ນ​ເວົ້າ​ວ່າ: "ຫຼານ​ເວົ້າ​ນຳ​ຂ້ອຍ​ວ່າ,ຍ່າ​ເອີ້​ຍ,​ຂໍ​ໃຫ້​ຍ່າ​ສອນ​ພາ​ສາ​ມັງ​ຊູ​ໃຫ້​ຫຼານ​ແດ່,​ເພາະ​ວ່າ​ພວກ​ເຮົາ​ແມ່ນ​ຊາວ​ເຜົ່າ​ມັງ​ຊູ,ຈະ​ປະ​ຖິ້ມ​ພາ​ສາ​ຂອງ​ພວກ​ເຮົາ​ບໍ່​ໄດ້,​ຖ້າ​ຍ່າ​ລ່ວງ​ລັບ​ໄປ​,​ມື້​ໃດ​ຫຼານ​ຄິດ​ຮອດ​ຍ່າ​ແລ້ວ,​ຟັງ​ອັດ​ສຽງ​ໃນ​ກາ​ແຊັດ​ກໍ​ຈະ​ໄດ້​ຟັງ​ສຽງ​ຍ່າ​ອີກ,​ກໍ​ຄື​ແນວ​ນີ້​​ແຫຼະ,ຂ້ອຍ​ຈິ່ງ​ໄດ້​ສອນ​ຫຼານ​ປາກ​ພາສາ​ມັງ​ຊູ."

ຈາກ​ນັ້ນ​ມາ,​ແມ່​ເຖົ້າ​ເມິ້ງ​ຊູ​ຈິງ​ໄດ້​​ເປັນ​ຄູ​ສອນ​ພາສາ​ມັງ​ຊູ​ໃຫ້​ຫຼານ​ສື​ຈຸນ​ກວາງ​ໃນ​ບ້ານ.ວິທີ​ສອນ​ຂອງ​ເພິ່ນ​ກໍ​ຄື​ສອນ​ແບບ​ປາກ​ຕໍ່ປາກ.ບໍ່​ເທົ່າ​ໃດ​ປີ​ມາ,ຍ່າ​ແລະ​ຫຼານ​ສອງ​ຄົນ​ໄດ້​ອັດ​ກາ​ແຊັດ5​ມ້ວນ,​ໃນ​ນັ້ນ​ມີ​ຄຳ​ສັບ,ປະ​ໂຫຍກ​ແລະ​ຄຳ​ເວົ້າ​ປະ​ຊາ​ຊົນ​ຈຳ​ນວນ​ໜຶ່ງ​ໃນ​ພາ​ສາ​ມັງ​ຊູ.

1  2