ບົດທີ 38 ຍ້າຍ​ເຮືອນ

 ຄຳ​ເຫັນ
 
  • ​ເບິ່ງ
  • ຮຽນ
  • ຝຶກ
  • 正常播放     我要订一辆搬家的车。 Wǒ yào dìng yí liàng bānjiā de chē.
    ຂ້ອຍຢາກຈອງລົດຍ້າຍເຮືອນຄັນໜຶ່ງ.
    我要 wǒ yào, ຂ້ອຍຢາກ.
    订 dìng, ຈອງ.
    一辆 yí liàng,ຄັນໜຶ່ງ.
    辆 liàng, ລັກສະນະນາມຂອງລົດ.
    搬家的车 bānjiā de chē, ລົດຍ້າຍເຮືອນ.
  • 正常播放     您哪天用车? Nín nǎ tiān yòng chē?
    ທ່ານຕ້ອງການໃຊ້ລົດຍ້າຍເຮືອນໃນມື້ໃດ?
    ບໍລິສັດຍ້າຍເຮືອນອາດຈະຖາມວ່າ ທ່ານຕ້ອງການລົດຍ້າຍເຮືອນໃນມື້ໃດ? 您哪天用车?
    您 nín ທ່ານ,ແມ່ນສັບທີ່ໃຊ້ແທນ 你 nǐ ໄດ້, ໃຊ້ເພື່ອສະແດງຄວາມໂຄລົບນັບຖື, ມີຄວາມໝາຍຄືກັນກັບເຈົ້າ.
    哪天 nǎ tiān, ມື້ໃດ.
    用车 yòng chē, ຕ້ອງການໃຊ້ລົດ.
  • 正常播放  慢速播放  A: 我要订一辆搬家的车。
    Wǒ yào dìng yíliàng bānjiā de chē.
    ຂ້ອຍຢາກຈອງລົດຍ້າຍເຮືອນຄັນໜຶ່ງ.
  • 正常播放  慢速播放  B: 您哪天用车?
    Nín nǎ tiān yòng chē?
    ທ່ານຕ້ອງການໃຊ້ລົດໃນມື້ໃດ?
  • 正常播放  慢速播放  A: 这个星期六上午。
    Zhège xīngqīliù shàngwǔ.
    ຕອນເຊົ້າວັນເສົານີ້.