ທ່ານອາດຈະໄດ້ສັງເກດແລ້ວວ່າ, ບາງຄົນໃນເວລາ ທັກທາຍສະບາຍດີມັກເວົ້າວ່າ 您好. 您好 ກັບ 你好 ຕ່າງກັນຢູ່ບ່ອນວ່າ: 你好 ມັກໃຊ້ມາທັກທາຍຜູ້ທີ່ອາຍຸຊ່ຳ ກັນແລະມີຖານະສັງຄົມເທົ່າທຽມກັນ. ຖ້າທ່ານທັກທາຍສະ ບາຍດີກັບຜູ້ອາວຸໂສ ຜູ້ອາຍຸແກ່ກວ່າ ຫຼືແຂກຜູ້ມີກຽດ ກໍ່ຄວນເວົ້າວ່າ 您好. ທີ່ຈິງແລ້ວ, 您 ແມ່ນຄຳສະແດງຄວາມເຄົາລົບຂອງ 你, ຖ້າເວົ້າ 您好, ຟັງແລ້ວຮູ້ສຶກເປັນທາງການຫຼາຍກວ່າ, ແລະສະແດງຄວາມເຄົາລົບຕໍ່ຜູ້ອື່ນ.